SENKEN FBK-SK01-L Casque anti-émeute


BRÈVE INTRODUCTION :

Le casque anti-émeute de la police est un équipement spécialisé conçu pour protéger les agents des forces de l'ordre contre les blessures à la tête et au visage ou contre les dommages potentiels (tels que les liquides chimiques corrosifs) dans l'exercice de leurs fonctions. La coque du casque est conçue selon les normes établies par le ministère de la Sécurité publique pour les casques anti-émeutes et est fabriquée en alliage PC, offrant une construction légère, une haute résistance, une esthétique attrayante, des lignes épurées, une excellente transmission de la lumière de la lentille de la visière, un large champ de vision. vue, ajustement confortable, performances fiables et fonctionnalité marche/arrêt facile. Il constitue un équipement de protection indispensable aux forces de l'ordre dans leurs opérations de lutte contre le terrorisme et les émeutes afin d'assurer leur propre sécurité.



TROUVER UN REVENDEUR

Caractéristiques:

1.Standard : « Casque anti-émeute GA 294-2012 pour les forces de l'ordre »

2. Matériau : la coque est en plastique technique, la couche de rembourrage est en mousse combinée à un matériau doux absorbant l'énergie, la visière est en matériau PC avec traitement anti-buée et le casque est en matériau non toxique et matériaux inoffensifs.

3.Structure : comprend la coque, la couche de rembourrage, le rembourrage, la visière, le dispositif de port (y compris les sangles, la mentonnière, les attaches et le système de suspension du casque) et le protège-cou.

4. Apparence : la surface extérieure du casque a un revêtement uniforme et lisse sans défauts tels que impuretés, bulles, pelage, etc.

5.Marquages : la surface extérieure du casque est apposée avec des marquages. Face à l'emblème avant, le côté gauche affiche « POLICE » en anglais et le côté droit affiche « 警察 » en chinois, en caractères gras. Le matériau des marquages ​​doit être un film réfléchissant blanc argenté.

6. Emblème avant : le casque possède un emblème avant qui est conforme aux spécifications du GA 270 en termes de conception, de taille et de couleur.

7. Couleur : uniforme de police de type « 99 » bleu marine.

8. Tailles : L, M, S.

9.Poids : ≤1,65 kg.

10.Coque : La surface de la coque doit être exempte de bosses évidentes, d'arêtes vives et d'autres défauts. La fixation de la visière à la coque ne doit pas dépasser 15 mm de la surface extérieure, et la fixation des autres composants comme les sangles ne doit pas dépasser 3 mm de la surface intérieure ou extérieure de la coque. Il ne doit y avoir aucune bavure sur les attaches. La coque du casque anti-émeute doit avoir un bord arrondi et doux. Des trous de transmission du son doivent être prévus dans la zone correspondante de la coque, près de l'oreille.

11. Couche d'amortissement : doit avoir la capacité d'absorber l'énergie d'impact.

12. Rembourrage : Le rembourrage doit être absorbant la transpiration, respirant, confortable et amovible pour le lavage.

13. Visière : La visière du casque antiémeute doit être exempte de défauts tels que bosses, arêtes vives, bavures, bulles, etc. Elle doit être lisse et arrondie, sans aspérités. Pendant le processus d'ouverture et de fermeture, il doit maintenir sa position sans force extérieure. Le diamètre des petites taches ou points noirs sur la visière doit être ≤ 1 mm et la quantité doit être ≤ 4. La visière doit avoir des performances antibuée.

14. Transmission de la lumière de la visière : ≥85 %.

15. Distorsion maximale de la visière : ≥6′.

16. Dispositif de port : Les sangles doivent être solidement fixées à la coque et la largeur des sangles doit être de 20 mm ± 2 mm. La fonction d'ouverture et de fermeture des attaches doit être pratique et fiable, permettant un réglage efficace du serrage de la sangle. Les sangles doivent résister à une charge de traction de 900 N sans déchirure, rupture, détachement des connecteurs ou desserrage des attaches. L'allongement des sangles doit être inférieur ou égal à 25 mm et les attaches doivent fonctionner correctement après déchargement. Le système de suspension du casque doit assurer la ventilation et le réglage.

17.Protège-cou : Le protège-cou doit être fabriqué dans un matériau souple et être amovible. Il doit être connecté de manière fiable à la coque et s'étendre le long du plan médian à l'extérieur de la coque du casque anti-émeute avec une longueur effective de 120 mm ± 20 mm.

18. Résistance aux fuites : le casque anti-émeute doit résister à la pulvérisation du liquide de test et le moule de la tête de test ne doit pas être coloré. Lorsque la visière est fermée, la jonction entre la visière et la coque doit empêcher le liquide de pénétrer.

19. Protection contre les impacts : le casque anti-émeute doit résister à un impact d'une énergie cinétique de 4,9 J sur la visière. Après l'impact, la visière ne doit pas entrer en contact avec le nez du moule de la tête de test et la visière doit pouvoir s'ouvrir et se fermer normalement.

20. Résistance aux chocs : La visière du casque anti-émeute doit résister à l’impact d’une balle en plomb de 1 g à une vitesse de 150 m/s ± 10 m/s. Après l’impact, la visière ne doit pas être pénétrée ou brisée.

21. Absorption d'énergie : le casque anti-émeute doit résister à une énergie d'impact de 49 J, la force transmise au moule de la tête d'essai étant inférieure à 4 900 N, et la coque ne doit pas se fissurer.

22. Résistance à la pénétration : le casque anti-émeute doit résister à une perforation d'une capacité de 88,2 J, et le marteau ne doit pas pénétrer dans le casque et entrer en contact avec le moule de la tête.

23. Résistance à la flamme : ≤10s.

24. Adaptabilité au climat : -20°C ± 2°C à +55°C ± 2°C pendant 4 heures.

Iinstruction

1. Mode d'emploi :

(a) Les utilisateurs doivent choisir la taille de produit appropriée en fonction de leur taille de tête.
(b) Soulevez la lentille de la visière vers le haut de la tête, puis utilisez vos doigts pour tirer les sangles des deux côtés pour élargir l'ouverture.
(c) Inclinez le casque vers l'avant, placez l'avant de la tête dans le casque et abaissez-le pour porter complètement le casque.
(d) Après avoir porté le casque, secouez-le d'avant en arrière et d'un côté à l'autre pour garantir uneajustement confortable. Ajustez les sangles à la position appropriée et bouclez-les solidement. Ensuite, tirez la lentille de la visière vers le bas pour vous assurer que la bande imperméable de la visière se ferme hermétiquement avec l'avant de la coque.
(e) Pour retirer le casque, débouclez les sangles en appuyant et en tirant sur la boucle avec vos doigts pour élargir l'ouverture, puis retirez le casque de l'avant vers l'arrière.

2. Précautions :

(a) Les sangles doivent être solidement attachées pendant l'utilisation.
(b) Avant utilisation, vérifier que la bande de caoutchouc étanche de la visière maintient une bonne étanchéité avec l'avant de la coque.
(c) Résistance globale : ce casque peut résister à l'énergie d'impact et à l'impact de pénétration de la norme GA294-2001 « Casque anti-émeute pour les forces de l'ordre » 5.8 et 5.9. Pour les impacts dépassant ce niveau, il peut offrir une protection maximale et réduire les dommages qui vous sont causés. Par conséquent, si le casque a subi un accident d'impact important, il doit être immédiatement arrêté ou envoyé à l'usine pour évaluation afin de déterminer s'il peut continuer à être utilisé.
(d) Aspect général : lors de l'utilisation du casque, n'appliquez pas de solvants corrosifs pour nettoyer les taches d'huile sur la coque, car cela pourrait endommager la résistance du matériau du casque.

3. Entretien et soins :

(a) Nettoyage de l'intérieur du casque : Après une utilisation prolongée, de la saleté et des odeurs peuvent s'accumuler à l'intérieur du casque. Dans de tels cas, utilisez des désodorisants et des dessicants appropriés pour éliminer l’odeur et l’humidité.
(b) Entretien de la surface du casque : La surface du casque est plus sujette à la saleté. Lorsqu'il y a des taches sur le casque, utilisez un chiffon humide pour nettoyer les taches, puis frottez avec une cire ou un cirage pour voiture pour rendre le casque propre et brillant. Des vernis spécifiques au casque peuvent également être utilisés pour de meilleurs résultats.
(c) Entretien de la visière : la visière étant un composant transparent, des précautions supplémentaires doivent être prises lors du nettoyage. Lors du nettoyage de la visière, mélangez un détergent neutre avec de l'eau, lavez-la à la main, rincez-la abondamment à l'eau du robinet, puis séchez-la avec un chiffon ou un mouchoir en coton doux.


  • Précédent:
  • Suivant:

  • Q1 : Comment passer commande auprès de votre entreprise ?
    A1 : Veuillez envoyer un message de demande par e-mail :export@senken.com.cnpour tous les détails des produits ou les solutions dont vous avez besoin, nous vous contacterons pour un devis sur les produits demandés, les conditions de paiement et le mode d'expédition, etc.

    Q2 : Quel est le MOQ de vos commandes ?
    A2 : Selon les différents produits, les barres lumineuses peuvent être constituées d'une seule pièce, pour les petits phares, le MOQ commence généralement à partir de 50 unités. .

    Q3 : Quels certificats vos produits ont-ils ?
    A3 : Nous fournissons des certificats E-MARK, SAE, ROHS et NIJ pour différents produits basés sur différents pays. Pour les certificats d'entreprise, nous avons ISO9001, IS140000, ISO180000.

    Q4 : Quelle est la durée de la garantie sur vos produits ?
    A4 : Nous fournissons des conditions de garantie basées sur différents produits, normalement une période de garantie d'un an à trois ans.

    Q5 : Acceptez-vous des exemples de commandes ?
    A5 : Oui, nous acceptons les commandes d’échantillons pour tous nos produits, veuillez nous contacter pour plus de détails.

    Q6 : Pouvez-vous fournir des services de personnalisation de produits ?
    A6 : Oui, nous fournissons les produits personnalisés et pouvons fournir les différentes solutions à la demande des clients.

    Q7 : Quel est le délai de livraison pour les commandes normales ?
    A7 : Cela nous prendra environ 2 à 3 semaines pour les commandes normales, pour les produits personnalisés, en tenant compte du processus de développement, normalement 8 semaines au maximum.

    Q8 : Comment devenir votre distributeur ou revendeur ?

    A8 : Veuillez contacter notre représentant commercial pour plus de détails sur les différentes régions :

    Run@senken.com.cnpour l'Asie du Sud-Est

    Sales01@senken.com.cnpour le Moyen-Orient et l'Océan

    Annie_wang@senken.com.cnpour l'Europe et l'Afrique

    Thomas@senken.com.cnpour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud

    Laissez votre message

    • Veuillez remplir le code de vérification

    Écrivez votre message ici et envoyez-le-nous