Traje anti-motim FBF-B-SK06
BREVE INTRODUÇÃO:
O equipamento de choque é usado principalmente para realizar tarefas de controle de tumultos, fornecendo autoproteção para lidar com indivíduos rebeldes. Pode proteger eficazmente a maior parte do corpo e áreas-chave de ataques com armas, bastões e projéteis. Também é caracterizado por sua flexibilidade, facilidade de uso, tempo rápido de vestir e portabilidade conveniente.
ENCONTRE UM REVENDEDOR
Especificações
As especificações devem ser adequadas para indivíduos com alturas que variam de 165cm a 185cm, com tamanho único disponível. Os usuários podem ajustar as correias de conexão de acordo com sua altura. O equipamento anti-motim deve ser fácil e conveniente de colocar e tirar e, após usá-lo, não deve restringir significativamente a liberdade de movimento de ambos os braços ou dificultar ações como ajoelhar-se, pular, agachar-se, correr, dobrar-se e girar o corpo .
1. O tórax frontal, as costas e os membros são protegidos com armadura de plástico moldado e materiais macios de absorção de energia. A blindagem é feita de uma placa de alumínio sólido com 2,0 mm de espessura e espuma.
2.Área de proteção padrão:
Frente do tórax e virilha ≥ 0,15㎡
Voltar ≥ 0,13㎡
Membros superiores ≥ 0,27㎡
Membros inferiores (incluindo dorso do pé) ≥ 0,43㎡
3. Massa total ≤ 6,5 kg
4. Teste de resistência da conexão estrutural:
Força de fivela > 500N
Resistência de fixação do fixador de nylon > 7,0N/cm²
Resistência da correia > 2000N
5. Resistência à facada: O tórax frontal, as costas e a virilha do equipamento anti-motim (excluindo costuras) devem resistir a uma faca de teste padrão especificada em GA68-2008, com energia cinética de 20J, sem a ponta penetrar.
6. O tempo de pós-combustão após a combustão superficial dos componentes de proteção deve ser menor ou igual a 10s.
7. Teste de resistência ao impacto: Coloque qualquer componente de proteção do equipamento anti-motim em uma superfície rígida e submeta-o a um impacto de 120J. O componente correspondente não deve estar danificado ou rachado.
8. Teste de desempenho de absorção de impacto: Coloque o tórax frontal e traseiro do equipamento anti-motim em uma massa padrão e submeta-os a um impacto de 100J. A profundidade do recuo da massa não deve exceder 20 mm.
9.Desempenho em alta e baixa temperatura: Depois de colocar o equipamento de choque em uma câmara de temperatura constante em alta temperatura +55°C±2°C a baixa temperatura -20±2°C por 4 horas, teste o desempenho de resistência à facada. Os resultados do teste devem atender aos requisitos de resistência à facada.
10.Conformidade com o padrão: GA420-2008 Police Riot Gear.
Q1: Como fazer o pedido da sua empresa?
A1: Por favor, envie uma mensagem de consulta para o e-mail:export@senken.com.cnpara quaisquer detalhes de produtos ou soluções que você precisar, entraremos em contato com você para cotação dos produtos solicitados, condições de pagamento e detalhes da forma de envio etc.
Q2:Qual é o MOQ de seus pedidos?
A2: Dependendo dos diferentes produtos, as barras de luz podem ser de uma só peça, para faróis pequenos, o MOQ geralmente começa em 50 unidades. .
Q3: Quais certificados seus produtos possuem?
A3: Fornecemos certificados E-MARK, SAE, ROHS e NIJ para diferentes produtos com base em diferentes países. Para certificados empresariais, temos ISO9001, IS140000, ISO180000.
Q4: Quanto tempo dura a garantia de seus produtos?
A4: Oferecemos termos de garantia com base em diferentes produtos, normalmente período de garantia de um ano a três anos.
Q5:Você aceita pedidos de amostra?
A5: Sim, aceitamos pedidos de amostra para todos os nossos produtos, entre em contato conosco para mais detalhes.
Q6:Você pode fornecer serviços de personalização de produtos?
A6: Sim, estamos fornecendo produtos customizados e podemos fornecer diferentes soluções de acordo com a demanda dos clientes.
Q7: Qual é o prazo de entrega para pedidos normais?
A7: Levaremos cerca de 2 a 3 semanas para pedidos normais, para produtos personalizados, consideraremos o processo de desenvolvimento, normalmente 8 semanas no máximo.
Q8: Como se tornar seu distribuidor ou revendedor?
A8: Entre em contato com nosso representante de vendas para obter detalhes sobre diferentes regiões:
Run@senken.com.cnpara o Sudeste Asiático
Sales01@senken.com.cnpara Oriente Médio e Oceano
Annie_wang@senken.com.cnpara a Europa e África
Thomas@senken.com.cnpara América do Norte e América do Sul